-
1 SETE
-
2 -S700
prov. есть солонину, когда пить хочется (ср. маслом огонь не гасят).«O non dicevi che ti mancavano gli incontri con la classe operaia». Sottinteso: e io ti levo la sete col prosciutto, domani vieni in piazza del Duomo e ci fai quel racconto—. (L. Bianciardi, «Alte Quattro in Piazza del Duomo»)
«Не ты ли говорил, что тебе не хватает встреч с рабочими?» Это означало: завтра ты получишь это удовольствие и выступишь на площади у Миланского собора...
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский